サムエルは民のすべてに言った。「見よ。主がお選びになったこの人を。民のうちだれも、この人に並ぶ者はいない。」民はみな、喜び叫んで、「王さま。ばんざい」と言った。
新改訳第三版
日常生活で「ばんざい」という言葉を使うことは滅多にありません
子供の服を脱がせる時 ぐらいです(それもほとんど無くなりましたが...)
ですから
聖書に「ばんざい」という言葉を見つけて
違和感を覚えたことがありました
そこで
「どんな言葉が使われているのだろう?」と
原語を確認してみると
「王が生きられますように...」という表現になっていました
まさに「万歳」なのです
恥ずかしながら
この時初めて「ばんざい」という日本語の意味を
意識しました
そんなことを意図してか 意図せずかわかりませんが
新改訳2017では、漢字になっています
サムエルは民全体に言った。「主がお選びになったこの人を見なさい。民全体のうちに、彼のような者はいない。」民はみな、大声で叫んで、「王様万歳」と言った。
細かい部分まで
改訂がなされているんですね
Comments