What Is the Church?という小冊子を
翻訳してみました
特別な必要に迫られて ではなく
奉仕者として成長するために
以前から感じていたことですが
神学校で教えるようになって
痛感するようになったのは
旧約を 学ぶための書籍が
少ないということです
特に 福音的な立場から書かれたものは
かなり 限られています
そこで
いくつか
自分で 訳してみようと試みましたが
すぐに 頓挫してしまいました
自身の 英語力 日本語力の 限界を
知らされました
そこで
まずは
経験を積んで
鍛錬していこうと
全部で70ページ弱の
この本から 訳してみることにしました
合間の時間に
少しずつ進めて
半年ほど かけて
訳し終えました
今 それを
同じ著者の本を 翻訳した経験のある方に
訳文を 見ていただいています
特に出版の予定などはありませんが
このプロセスを通して
自己鍛錬ができれば
と 願っています
「多くの書物を書くのはきりがない」
とあるように
これは 体が疲れる作業です
それに
本を出すだけでは人は変わりません
けれども
変わりたいと願う人にとっては
本は やはり 助けになります
留学はおろか 海外に住んだことさえない私が
翻訳に手を出すのは
身の程知らずだとは 思います
しかし
裾野が 少しでも 広がっていくことを期待して
地道に 続けていきたいと思っています
Comments