今日は 人生で初めて
「翻訳勉強会」というものを開きました
メンバーは
私と 義妹と KGKのケリー主事
神学校の講師をしている私は
聖書の学びを深めるため
翻訳の仕事をしている妹は
スキルアップをするために
定期的に 課題の本を決めて
学んでいくことにしたんですが
2人だけでは 心許ないということで
宣教師のケリーさんにも
加っていただくことにしました
読むことにした本は
妹が事前に一章分訳してきたものに
私が ツッコミを入れ
わからないところは ケリーさんに聞き
訳文を精査していくというプロセスで
作業を進めていきました
日本語 英語が飛び交う 不思議な時間でしたが
これが なかなか 楽しくて
それぞれの持ち味が
生かされた学び会だったと 思っいます
専門的な方から見たら
ままごとのようなものかもしれませんが
今いるところから
共に 成長していけることは
幸せだなーと思っています
次回は おそらく 1ヶ月後です
Comentários